-
1 adapter system
• ПС -
2 adapter
-
3 adapter system
Космонавтика: ПС, переходная система -
4 transitive zone
переходная зона
Часть дальней зоны, в которой закон изменения амплитуды волны с расстоянием отличается от закона для сферического излучателя. Для круглых и квадратных излучателей находится на расстоянии от одной до трех ближних зон.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > transitive zone
-
5 cable tray system
См. также кабельный лоток
Рис. Metsec plc (www.metsec.com)
Система кабельных лотков1
прямая секция
straight length
2
угловая секция вверх
internal riser
3
угловая секция 90°
90° flat bend
4
крестообразная секция
crossover
5
угловая секция 45°
45° flat bend
6
переходная секция
straight reducer
7
угловая секция вниз
external riser
8
угловая секция 90°
90° flat bend
9
тройниковая секция
equal tee
Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cable tray system
-
6 transition fault
contact fault — нарушение контакта; контактная неисправность
-
7 connector
- электрический соединитель
- соединительный элемент
- соединительное звено
- переходная колодка
- коннектор (в оптических линиях связи)
- коннектор
- кабельный наконечник
- кабельная розетка
- кабельная муфта
муфта кабельная
Трубчатое устройство для соединения концов кабелей или их ответвления, обеспечивающее прочность соединения, герметичность и защиту от коррозии
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
кабельная муфта
Устройство, предназначенное для соединения кабелей в кабельную линию и для их подключения к электрическим установкам и воздушным линиям электропередачи.
Муфты представляют собой комплект деталей и материалов, обеспечивающий восстановление электрической, конструктивной и механической целостности кабеля. Состав комплекта определяется рабочим напряжением, количеством жил, типом изоляции и конструктивными особенностями кабеля.
(соединительная) кабельная муфта
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]
соединительная кабельная муфта
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- cable box
- cable connecting box
- cable coupling box
- cable coupling sleeve
- cable gland assembly
- cable joint
- cable sleeve
- cable terminal
- connector
- joint box
- junction box
DE
FR
кабельная (переносная) розетка
переносная (кабельная) розетка
Часть соединителя, которая выполняется как одно целое с кабелем или прикрепляется к гибкому кабелю для подсоединения его к источнику питания.
Примечание — Обычно кабельная розетка имеет такое же контактное устройство, что и стационарная розетка.
[ ГОСТ Р 51323.1-99]1 - Розетка стационарная
2 - Вилка опрессованная
3 - Удлиннитель одноместный
4 - Соединитель штепсельный
5 - Кабельная розетка (в ГОСТе названа "розетка переносная опрессованная")
6 - Вилка опрессованная
7 - Кабельный соединитель (в ГОСТе назван "штепсельный соединитель")
8 - Розетка приборная
9 - Удлинитель с приборной розеткой
10 - Вилка приборная
11 - Прибор
12 - Соединитель приборный
[ ГОСТ Р 51322.1-99]Рис. Schneider Electric
Тематики
Синонимы
EN
кабельный наконечник
Контакт-деталь, обеспечивающаяразъемноеразборноеконтактное соединение между проводом или жилой кабеля и выводом электротехнического устройства или контактным зажимом.
[ ГОСТ 23587-96]
наконечник
Часть, посредством которой проводник может быть соединен с управляющим устройством так, что его замена требует или применения специального инструмента или специального процесса, или специальной подготовки конца провода.
Примечание - Пайка требует специального инструмента. Сварка требует специального процесса. Закрепление наконечника на проводнике рассматривают как специальную подготовку провода.
[ГОСТ IЕС 60730-1-2011]EN
termination
part by which a conductor can be connected to a control in such a way that its replacement requires either a special purpose tool, a special process or a specially prepared end of the conductor
Note 1 to entry: Soldering requires a special purpose tool. Welding requires a special process. A cable lug attached to a conductor is a specially prepared end.
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]FR
connexion
pièce permettant la connexion d'un conducteur à un dispositif de commande de telle manière que son remplacement nécessite un outil spécial, un procédé spécial ou une préparation spéciale de l'extrémité d'un conducteur
Note 1 à l'article: Le soudage à l'étain nécessite un outil spécial. Le soudage électrique est un procédé spécial. La pose d'une cosse sur l'extrémité d'un conducteur est considérée comme une préparation spéciale.
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]
1 - Хвостовик кабельного наконечника;
2 - Зажимная часть
[ ГОСТ 7386-80]Наконечник кабельный медный, закрепляемый опрессовкой.
Кабельные наконечники должны изготавливаться из медных труб марки...
[ ГОСТ 7386-80]Тематики
EN
- anchoring base
- cable end
- cable grip
- cable lug
- cable shoe
- cable thimble
- compression lug
- conductor connector
- conductor contact
- connection lug
- connector
- crimp connection
- ferrule
- tag
- terminal
- terminal end
- terminal plug
- termination
- thimble
- wire end ferrule
- wire lug
- wiring terminal connector
FR
коннектор
Деталь, предназначенная для соединения двух или более компонентов дыхательного контура.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
коннектор
Механическое устройство, используемое совместно с волокном для обеспечения позиционирования, подсоединения волокна к передатчику, приемнику или другому волокну. Обычно используются следующие типы коннекторов: SC (SC - Subscriber Connector, 568SC), ST Compatible (ST - Straight Tip, BFOC/2,5), FC, FCPC, FDDI, Escon, Biconic, D4, SMA 905, 906.
[ Источник]Тематики
EN
электрический соединитель
Электротехническое устройство, предназначенное для механического соединения и разьединения электрических цепей, состоящее из двух или более частей (вилки, розетки), образующих разъемное контактное соединение
[ ГОСТ 21962-76]
электрический соединитель
Электромеханическое устройство, присоединяемое к проводникам, для соединения и разъединения электрических цепей путем сочленения и расчленения с соответствующим устройством.
[ ГОСТ 23784-98]
электрический соединитель
Электромеханическое устройство, предназначенное для механического соединения и разъединения вручную электрических цепей (проводов, кабелей, модулей, узлов и блоков) в различных видах аппаратуры при выключенном источнике тока через соединитель.
[В. Ф. Лярский, О. Б. Мурадян. Электрические соединители. Справочник. Радио и связь, 1988]
разъем
Конструктивный элемент, состоящий из соединяемых частей, служащий для электрического соединения кабеля с электронным блоком, преобразователем или электронных блоков между собой.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
разъем
Комбинация вилки и розетки, обеспечивающая соединение и разъединение двух или более проводников.
Примечание.
Примерами разъемов могут служить комбинации:
- соединителей, которые соответствуют требованиям МЭК 61984;
- приборные соединители, кабельные гнезда и бытовые соединители в соответствии с МЭК 60309-1;
- приборные соединители в соответствии с МЭК 60884-1 или бытовые соединители в соответствии с МЭК 60320-1.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
разъем
-
[IEV number 151-12-19]EN
connector
device providing connection and disconnection to a suitable mating component
NOTE – A connector has one or more contact elements.
Source: 151-12-19 MOD
[IEV number 581-26-01]FR
connecteur, m
dispositif destiné à établir et à rompre une connexion par appariement avec un composant complémentaire approprié
NOTE – Un connecteur est muni d’un ou plusiers éléments de contact
Source: 151-12-19 MOD
[IEV number 581-26-01]Конструкция соединителей, предназначенных для подключения внешних цепей, должна отличаться от конструкции других соединителей и не должна быть взаимозаменяемой.
Конструкция соединителя должна исключать возможность неправильного сочленения, например, с помощью направляющих штифтов или гнезд.
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Классификация
>>>Близкие понятия
Действия
Синонимы
EN
- connector
- connector pins
- connector set
- electric connector
- electric coupler
- electrical connector mated set
- electrical coupler
- plug-and-socket connector
- withdraw connector
DE
- Steckverbinder, m
FR
- connecteur, m
Смотри также
3.1 соединительный элемент (connector): Открывающееся устройство для соединения компонентов, которое позволяет пользователю присоединять систему для того, чтобы связать себя прямо или косвенно с анкером.
Примечание - Допускается вместо термина «соединительный элемент» применять термин «карабин».
2.24 соединительный элемент (connector): Отдельная соединительная деталь или компонент страховочной системы.
3.2 соединительное звено (connector): Совмещенный комплект заправочного вентиля и заправочного приемника ТССВ, который позволяет осуществлять быстрое их соединение и отсоединение при заправке топливом транспортного средства или системы хранения водорода.
Источник: ГОСТ Р 54113-2010: Соединительные устройства для многократной заправки сжатым водородом наземных транспортных средств оригинал документа
3.5 соединительный элемент (connector): Отдельная соединительная деталь или компонент страховочной системы.
[ЕН 363:2002]
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > connector
8 sleeve
- штуцер
- цилиндрический контакт
- переходная коническая втулка
- нарукавник
- корпус (муфты)
- коаксиальный экран
- гнездовая контакт-деталь
- гильза (цилиндра насоса) (втулка)
- гильза
- втулка катушки индуктивности
- бандаж (металлургия)
бандаж
1. Спец. сорт. прокат для изгот. наруж. опорной части состав, ж.-д. колеса. Б. цельнокат. черн. для подвижн. состава (локомотивов, трамваев, вагонов) изгот. на бандажных прокатных станах из предварит. осаж. слитков или круглой НЛЗ из углерод. сталей. Произв. б. с гребнем и без гребня наруж. диам. до 2 м и толщ. до 160 мм. Поставл. в термообработ. сост.
2. Стальной пояс, надев. на кожух печи для увелич. ее прочн.
3. Наруж. раб. часть состав. листопрокатного валка, изгот. ковкой или порош. металлургией.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
втулка катушки индуктивности
втулка
Ндп. букса
Деталь конструкции из диэлектрического материала, имеющая форму полого гладкого или резьбового цилиндра, предназначенная для перемещения подстроечника.
Примечание
Втулка может использоваться для крепления катушки в блоках аппаратуры.
[ ГОСТ 20718-75]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
FR
гильза
Вспомогательное упаковочное средство, имеющее форму трубки для наматывания бумаги или гибких материалов.
[ ГОСТ 17527-2003]Тематики
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
гильза (цилиндра насоса) (втулка)
стакан (втулка)
трубка (втулка)
полный вал (втулка)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
гнездовая контакт-деталь
Контакт-деталь, предназначенная для ввода штыревой контакт-детали и электрического контактирования с ней по своей внутренней поверхности
[ ГОСТ 14312-79]
гнездовой контакт
-
[IEV number 151-12-17]EN
socket contact
female contact
contact member intended to make electric engagement on its inner surface for mating with the outer surface of another contact member
NOTE – In English, the term "socket contact" does not imply that socket contacts are always mounted in a socket nor that sockets have only socket contacts.
Source: 581-02-07 MOD, 151-12-20
[IEV number 151-12-17]FR
contact femelle, m
élément de contact destiné à établir la liaison électrique sur ses faces intérieures en s'accouplant avec les faces extérieures d'un autre élément de contact
NOTE – L’emploi en anglais du terme "socket contact" n’implique pas qu’un contact femelle est toujours monté dans un socle, ni que les socles ne comportent que des contacts femelles.
Source: 581-02-07 MOD, 151-12-20
[IEV number 151-12-17]
Рис. Tyco Electronics1 - Гнездовая контакт-деталь (гнездовой контакт)
2 - Штыревая контакт-деталь (штыревой контакт)Параллельные тексты EN-RU
Under the CEE/IEC system, pins and sleeves must be differently spaced in devices with different numbers of poles, and the earthing pin and earthing sleeve are larger than the other pins and sleeves.
[ABB]В соответствии с требованиями CEE/МЭК расположение штыревых и гнездовых контактов в соединителях с разным числом полюсов не должно быть одинаковым. Кроме того, размеры заземляющего штыря и гнезда должны быть больше размеров остальных штырей и гнезд.
[Перевод Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
- contact sleeve
- female contact
- module female contact
- module socket contact
- receptacle contact
- sleeve
- socket contact
DE
FR
- alvéole
- contact femelle, m
коаксиальный экран
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
корпус (муфты)
кожух (муфты)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
переходная коническая втулка
переходный конус
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
цилиндрический контакт
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
штуцер
Элемент, предназначенный для присоединения к сосуду трубопроводов, трубопроводной арматуры, контрольно-измерительных приборов и т.п.
[ПБ 03-576-03]
штуцер
Деталь, предназначенная для присоединения к трубопроводу арматуры, контрольно-измерительных приборов и т.п.
[ПБ 03-108-96]
штуцер
Деталь, используемая для того, чтобы соединять два трубопровода по длине или для того, чтобы присоединять к шлангу другое оборудование.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
- сосуды, в т. ч., работающие под давлением
- трубопроводы и их компоненты
EN
3.12 нарукавник (sleeve): Средство индивидуальной защиты руки или ее части и запястья.
Источник: ГОСТ Р ИСО 11611-2011: Система стандартов безопасности труда. Одежда специальная для защиты от искр и брызг расплавленного металла при сварочных и аналогичных работах. Технические требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > sleeve
9 period
ˈpɪərɪəd
1. сущ.
1) период;
промежуток времени, срок for a period ≈ на время extra period ≈ добавочное, дополнительное время cooling-off period honeymoon period incubation period rest period transitional period trial period waiting period
2) эпоха, значительный отрезок времени in a certain period ≈ в определенный момент, период in that period of history ≈ в этот исторический период prehistoric period ≈ доисторический период
3) мн. риторическая, "цветистая" речь( с точки зрения стиля)
4) а) мед. приступ, период обострения заболевания б) мн. менструация Syn: menses, catamenia
5) грам. период, большое сложное законченное предложение Tosltoy often used periods in his novels. ≈ толстой в своих романах очень часто прибегал к периодам.
6) а) пауза в конце периода, в конце предложения б) точка (знак препинания) Syn: full stop
7) фиксированный, отведенный, регламентированный интервал времени для чего-л. а) мат.;
астр.;
геол. период Syn: age, cycle, aeon, epoch, era, generation б) урок( в школе и т.д.)
8) муз. период
2. прил. относящийся к определенному периоду (о мебели, платье и т. п.) the practical book of period furniture ≈ практическое руководство по мебели разных периодов период, промежуток времени;
срок - lasting for a * of three months длящийся три месяца, сроком в три месяца - within the agreed * в пределах оговоренного срока - they visited us for a short * они немного погостили у нас - fixed * установленный период времени /срок/ - at this * of the year в это время года - a * of famine голодные времена - * of rest время /час/ отдыха;
передышка - extra /overtime/ * (спортивное) добавочное время (игры) - trial * испытательный срок стадия - *s of a disease стадии болезни - the * of incubation инкубационный период урок, занятие - a history * урок истории эпоха, время - the costume of the * костюм данной эпохи - * of change время перемен - catchwords of the * словечки, модные в определенную эпоху - sentiments of the * чувства, характерные для данной эпохи (грамматика) сложное законченное предложение;
фраза - well-rounded *s закругленные фразы точка;
пауза в конце предложения конец - to put a * to smth. поставить точку, положить конец чему-л. pl цветистая речь, риторика часто pl (физиологическое) месячные, менструация точка ( отделяющая целое число от десятых долей) (физическое) период колебаний - *s per second число оборотов /колебаний/ в секунду - natural * собственный период (колебаний) (специальное) цикл - transformation * период полураспада;
период /длительность/ превращения - combustion * период работы двигателя;
период активного полета - wave * период волны - circular orbit * период круговой орбиты спутника Земли (геология) эпоха, период - Silurian * силурийская система( музыкальное) период (спортивное) период относящийся к определенному периоду - * play комедия нравов - * house старинный дом - * film исторический кинофильм - * furniture стильная мебель - * room комната, обставленная старинной мебелью - * contract (юридическое) долгосрочный договор accounting ~ отчетный период accounting ~ период бухгалтерской отчетности accounting ~ расчетный период accounting ~ учетный период accounting ~ финансовый год accrual ~ период накопления (средств) additional maturity ~ пролонгированный срок долгового обязательства amortization ~ срок погашения долга в рассрочку average collection ~ средний срок взыскания долгов balancing ~ период сальдирования basic rental ~ основной срок аренды billing ~ расчетный период billing ~ расчетный срок budget ~ бюджетный период busy ~ период занятости carry-back ~ период покрытия убытков компании за счет прибыли за прошлое время circulation ~ период обращения construction ~ период строительства contract ~ срок действия контракта cooling ~ период охлаждения cooling-off ~ период обдумывания и переговоров credit ~ срок кредита deflationary ~ дефляционный период delay ~ период задержки delay ~ период запаздывания delivery ~ срок доставки earning ~ период пребывания на оплачиваемой работе election ~ период выборов electoral ~ период выборов elimination ~ период ликвидации exemption ~ период освобождения от налога extension ~ продленный срок financial ~ финансовый период fiscal ~ период налогообложения forbearance ~ период воздержания от действия forbearance ~ период отказа от применения принудительных мер forecasting ~ период прогнозирования forecasting ~ прогнозируемый период period время, эпоха;
our own period наша эпоха, наше время;
the girl of the period тип современной девушки given ~ данный период given ~ установленный срок grace ~ льготный период grace ~ льготный срок grace ~ период отсрочки guarantee ~ гарантийный срок holiday ~ отпускной период idle ~ нерабочий период idle ~ перерыв в работе idle ~ период бездействия idle ~ простой inactive ~ неэффективный период income ~ период получения дохода indemnity ~ гарантийный период indemnity ~ период компенсации убытков indemnity ~ срок возмещения вреда, ущерба, убытков inquiry ~ срок расследования insurance ~ срок страхования interest-paying ~ период начисления процентов intervening ~ наступающий период intervention ~ интервенционный период lean ~ неурожайное время legal storage ~ установленный законом период хранения legislative ~ законодательный период licensing ~ срок лицензирования loan ~ срок погашения ссуды lock-up ~ срок действия глобальных обязательств lock-up ~ бирж. срок запрета продажи maturity ~ период, когда наступает срок платежа mustering ~ период освидетельствования period время, эпоха;
our own period наша эпоха, наше время;
the girl of the period тип современной девушки part ~ неполный период pay ~ период платежа pay-back ~ срок возврата денег payback ~ период окупаемости капиталовложений payment ~ срок платежа payoff ~ период окупаемости payout ~ срок выплаты peak ~ период максимального товарооборота peak ~ период максимальной нагрузки period время, эпоха;
our own period наша эпоха, наше время;
the girl of the period тип современной девушки ~ время ~ круг, цикл ~ pl менструация ~ относящийся к определенному периоду (о мебели, платье и т. п.) ~ пауза в конце периода;
точка;
to put a period (to smth.) поставить точку;
положить конец (чему-л.) ~ период, промежуток времени ~ мат., астр., геол. период ~ грам. период, большое сложное законченное предложение ~ период;
промежуток времени;
period of years определенный период времени ~ период ~ промежуток времени ~ pl риторическая речь ~ риторическая речь ~ срок ~ стадия ~ for lodging appeal срок обжалования апелляции ~ of a partnership период сотрудничества ~ of acquisition период приобретения ~ of adversity неблагоприятный период ~ of adversity период пассивного баланса ~ of assessment период оценки в целях налогообложения ~ of cancellation срок окончательной оплаты ~ of cancellation срок погашения ~ of comparison период сравнения ~ of contribution срок взноса ~ of cover период страхования ~ of crisis период кризиса ~ of employment период занятости ~ of employment период работы( на рабочем месте) ~ of gestation период беременности ~ of grace льготный срок ~ of high cost of living период высокого прожиточного минимума ~ of high interest rates период высоких ставок процента ~ of hire срок проката ~ of indemnification срок возмещения убытка ~ of indemnification срок компенсации ~ of indemnity срок возмещения убытка ~ of indemnity срок компенсации ~ of insurance период действия договора страхования ~ of intervention период валютной интервенции ~ of irremovability период несмещения с должности ~ of limitation срок исковой давности ~ of loan срок кредитования ~ of nonterminability период несмещения с должности ~ of notice срок извещения ~ of notice срок оповещения ~ of notice срок уведомления ~ of notice of termination of contract срок уведомления о расторжении контракта ~ of notification срок уведомления ~ of operation период эксплуатации ~ of operation рабочий период ~ of payment срок платежа ~ of production время производства ~ of prosperity период процветания ~ of quiet период застоя ~ of recession период спада ~ of reference срок передачи на рассмотрение ~ of repayment срок выплаты ~ of repayment срок погашения ~ of report отчетный период ~ of report период отсрочки платежа за купленные акции на Лондонской фондовой бирже ~ of residence срок проживания ~ of scarcity период дефицита ~ of service продолжительность работы ~ of slack growth период медленного роста ~ of storage период хранения ~ of taxation период налогообложения ~ of time период времени ~ of transition переходный период ~ of use продолжительность использования ~ of validity срок действия ~ of vigorous growth период интенсивного роста ~ период;
промежуток времени;
period of years определенный период времени ~ of zero growth период нулевого роста ~ to maturity срок платежа ~ to maturity срок погашения policy ~ период ограниченной ответственности фирмы за дефекты policy ~ срок действия страхового полиса policy ~ срок страхования post-war ~ послевоенный период practice ~ практика, период практики ( в учебной программе) preceding ~ предшествующий период preliminary ~ предварительный период premium ~ срок уплаты страхового взноса probation ~ испытательный срок (период обучения или работы) probationary ~ испытательный срок ~ пауза в конце периода;
точка;
to put a period (to smth.) поставить точку;
положить конец (чему-л.) qualifying ~ испытательный срок quiet ~ период регистрации займа в Комиссии по ценным бумагам и биржам в США recession ~ период спада redemption ~ период возвращения долга redemption ~ период выкупа redemption ~ период погашения reference ~ базовый период reference ~ отчетный период relevant ~ соответствующий период remaining ~ оставшийся срок renewal ~ период восстановления repayment ~ срок выплаты repayment ~ срок погашения reporting ~ отчетный период rollover ~ период очередной фиксации плавающей ставки по кредиту run-in ~ период обкатки run-in ~ период приработки rush ~ период наибольшей нагрузки settlement ~ платежный период settling ~ расчетный период shakedown ~ вчт. период освоения shipping ~ навигационный период slack ~ период затишья slack ~ спад в промышленности specified ~ установленный период steady ~ период стабильности subscription ~ период подписки tax ~ период налогообложения taxation ~ период налогообложения transition ~ переходный период transition: ~ attr. переходный;
transition period переходный период;
transition curve мат. переходная кривая;
transition stage переходная стадия transitional ~ переходный период transitional ~ промежуточный период trial ~ испытательный срок trial ~ срок испытания trial: ~ attr. пробный, испытательный;
trial period испытательный срок unemployment ~ период безработицы useful life ~ период нормальной эксплуатации validity ~ срок юридического действия waiting ~ время ожидания waiting ~ период ожидания( до наступления права на пособие и т. д.) waiting ~ период отсрочки ответственности страховщика waiting ~ срок ожидания weak ~ период затишья weak ~ спад производства winding up ~ ликвидационный период10 cable ladder
кабельный лоток лестничного типа
Нрк. кабельная лестница
Опорная конструкция для кабелей, состоящая из последовательно расположенных поперечных опорных элементов, жестко прикрепленных к основным продольным опорным элементам
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
cable ladder
cable support consisting of a series of transverse supporting elements rigidly fixed to main longitudinal supporting members
[IEV number 826-15-09]FR
échelle à câbles, f
support de câbles constitué d'une série d'éléments transversaux rigidement fixés à des montants principaux longitudinaux
[IEV number 826-15-09]
Рис. Metsec plc (www.metsec.com)
Система кабельных лотков лестничного типа1
прямая секция
straight length, straight ladder
2
тройниковая секция
equal tee
3
угловая секция 90°
90° flat bend
4
угловая секция вниз
external riser
5
угловая секция вверх
internal riser
6
крестообразная секция
crossover
7
переходная секция
straight reducer
8
переходная секция левая
left hand reducer
Рис. Wibe
Рис. WibeНедопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
Синонимы
EN
DE
- Kabelpritsche, f
FR
- échelle à câbles, f
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cable ladder
11 ladder type tray
кабельный лоток лестничного типа
Нрк. кабельная лестница
Опорная конструкция для кабелей, состоящая из последовательно расположенных поперечных опорных элементов, жестко прикрепленных к основным продольным опорным элементам
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
cable ladder
cable support consisting of a series of transverse supporting elements rigidly fixed to main longitudinal supporting members
[IEV number 826-15-09]FR
échelle à câbles, f
support de câbles constitué d'une série d'éléments transversaux rigidement fixés à des montants principaux longitudinaux
[IEV number 826-15-09]
Рис. Metsec plc (www.metsec.com)
Система кабельных лотков лестничного типа1
прямая секция
straight length, straight ladder
2
тройниковая секция
equal tee
3
угловая секция 90°
90° flat bend
4
угловая секция вниз
external riser
5
угловая секция вверх
internal riser
6
крестообразная секция
crossover
7
переходная секция
straight reducer
8
переходная секция левая
left hand reducer
Рис. Wibe
Рис. WibeНедопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
Синонимы
EN
DE
- Kabelpritsche, f
FR
- échelle à câbles, f
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ladder type tray
12 series
1. серия, ряд 2. толща; свита 3. отдел
series of strata свита пластов
series of veins серия жил
Abukuma-type facies series фациальная серия типа Абукума (Япония)
Adelaide series серия аделаида (протерозоя, Австралия)
alkali-lime series щёлочно-известковая серия
Alpine-type facies series фациальная серия альпийского типа
Animikean [Animikie] series анимики, анимикская серия (протерозоя Канадского щита)
antapical series Din. антапикальная серия
apical series Din. апикальная серия
astogenetic series пал. стадия роста колонии
Barrovian-type facies series региональный метаморфизм типа Барроу
Beaufort series серия Бофорт (системы Карру, Южная Африка)
Bottnian series ботнийская серия (докембрия, Финляндия)
Bowen's reaction series реакционная серия [реакционный ряд] Боуэна
Buchan-type facies series бучанский тип метаморфизма
Canadian series канадий, канадский отдел (ордовика, Северная Америка)
Charnokite series чарнокитовая серия (пород)
Cincinnatian series цинциннатьянская серия (ордовика, Северная Америка)
cingular series Din. поясковая серия
coal(-bearing) series угленосная толща, свита угленосных пластов
Colorado series серия Колорадо (верхнего мела, США)
Comanche series серия команч (нижнего мела, США)
continuous reaction series непрерывная реакционная серия, непрерывный реакционный ряд
crystalloblastic series кристаллобластовая серия, кристаллобластовый ряд
Damodar [Damuda] series серия дамодар (Гондванской системы, Индия)
discontinuous reaction series прерывная реакционная серия, прерывный реакционный ряд
Dwyka series серия двайка (системы Карру, Южная Африка)
earthquake series серия землетрясений
Есса series серия экка (пермской системы Карру, Южная Африка)
flood series перечень паводковых явлений (обычно в порядке значимости за определённый период времени)
gypsum salt series гипсосоленосная серия
humolith series гумолитовая серия, гумолитовый ряд
humosapropelic series гумосапропелевая серия, гумосапропелевый ряд
Huronian series гуронская серия (протерозоя, США)
igneous rock series серия изверженных пород, магматическая серия
intersecting series of faults пересекающиеся линии сбросовых нарушений
isochemical series серия пород с практически идентичным химическим составом
isomorphous series крист., петр. изоморфный ряд
jatulian series ятулийская серия (докембрия, Финляндия)
jotnian series иотнийская серия (докембрия, Финляндия)
Keewatin series серия киватин (архея, США)
Kirtar series киртарская серия (эоцена, Индия)
Ladogian series ладожская серия (докембрия, СССР и Финляндия)
Laki series серия лаки (эоцена, Индия)
layered series расслоённая серия Machadeva series серия махадева (Гондванской системы, Индия)
Mohawkian series мохоук (ордовика, Северная Америка)
Pacific series тихоокеанская серия (пород)
Panchet series серия панчет (триаса Гондванской системы, Индия)
phanerocrystalline series фанерокристаллическая [фанеритовая] изверженная серия (пород)
phyletic series пал. филетический ряд (линия предков и потомков)
plaquetted series слоистые серии
plutonic series серия плутонических пород
primitive series серии первозданных пород
productive series продуктивная толща
provincial series серия провинциальной (стратиграфической, хроностратиграфической, биостратиграфической) шкалы
Pyrenean-type facies series фациальная серия пиренейского типа
radioactive series радиоактивный ряд (элементов)
Ranikot series раникотская серия (палеогена, Индия)
salt series соляная свита
saprohumolith series сапрогумолитовая серия, саирогумолитовый ряд
sapropelite series сапропелитовая серия, сапропелитовый ряд
Saxonian-type facies series фациальная метаморфическая серия саксонского типа
Shasta series серия шаста (нижнего мела, США)
soil series почвенная серия
Sparagmite series спарагмитовая серия (протерозоя, Норвегия, Швеция)
stability series ряд устойчивости минералов
step-like series ступенчатая серия
Talchir series серия талчир (Гондванской системы, Индия; соответствует карбону)
thick series мощная толща
thorium series (радиоактивный) ряд тория
time series возрастная серия, временной ряд
tombolo series ряд островов, соединённых барами
transition series переходная группа (слоев)
type series пал. типовая серия
uranium series ряд урана
Uriconian series уриконская серия (протерозоя, Англия)
Virgil series серия Вирджил (карбона, США)
* * *• отдел• свита• система• толща13 transitional economy
эк. переходная [транзитивная\] экономика (экономическая система, перестраивающаяся с принципов централизованного государственного планирования на рыночные принципы)Syn:See:14 doctor
['dɒktə]1) Общая лексика: врач, вспомогательный механизм, доктор (учёная степень), доктор наук, законник, законовед, заниматься врачебной практикой, знаток законов, знахарь, изменять, искусственная муха (употребляется для ужения), лекарь, лечить, отремонтировать, переходная муфта, подделать, подделывать (документы), починить на скорую руку, присуждать докторскую степень, ремонтировать, судовой повар, фальсифицировать (пищу, вино), чинить на скорую руку, лечить (от ревматизма; кого-л.), лечить (кого-л., от ревматизма), медик2) Морской термин: корабельный повар, работник корабельного лазарета4) Разговорное выражение: прохладный ветерок, эскулап5) Жаргон: кок6) Устаревшее слово: пользовать7) Техника: вспомогательное устройство, дозирующее лезвие, докторский раствор (щелочной раствор плумбита натрия), механик-ремонтник, небольшой двигатель (системы водоснабжения паровых котлов), паяльник, ракель, ракельный нож, скребок, шабер8) Шутливое выражение: начальник9) Химия: подмешивать11) Железнодорожный термин: переходной патрон, срезать12) Австралийский сленг: повар, сильный свежий ветер, эксперт (специалист, принимающий окончательное решение), судовой кок 2) повар на овцеводческой ферме13) Автомобильный термин: вкладной клин, исправлять, подкладка, устранять недостаток, устранять неполадку, соединительный штифт (для крепления какой-либо детали на валу)14) Лесоводство: очищать шабером, снимать шабером15) Металлургия: устройство для исправления дефектов электролитических покрытий (путём местного осаждения металла)16) Полиграфия: ракля, соскребать, удалять краску (с пробельных участков формы глубокой печати)17) Телекоммуникации: диагностическое ПО, диагностическое программное обеспечение, информационно-диагностическая система (видеомагнитофона)19) Сленг: гомосексуалист (He’s a bit of a doctor.)20) Нефть: налаживать (механизм или машину), обессеривающий раствор, производить дезодорирующую сероочистку, производить демеркаптанизацию (бензина плюмбитом натрия), промазочный нож, снимающий скребок, устранять неполадки, устройство устранения дефектов21) Пищевая промышленность: добавка, снимающий нож22) Машиностроение: скребло, чистильный пояс, накладка (для пригонки неточно обработанных деталей)23) Реклама: нож-скребок, суррогат, фальсифицированный добавками продукт24) Деловая лексика: фальсифицированный продукт25) Бурение: адаптер, переходный патрон, регулирующая прокладка, установочный клин26) Полимеры: ракля (клеепромазочной машины)27) Автоматика: отлаживать, клин (для пригонки)28) Пластмассы: нож, снимающий излишек покрытия29) Макаров: лечить (кого-л.)30) Электрохимия: устройство для нанесения местных гальванических покрытий15 interim scroll
16 interim scroll fuel system
Универсальный англо-русский словарь > interim scroll fuel system
17 transitional and integrated defense communications system
Военный термин: переходная и комплексная военная система связиУниверсальный англо-русский словарь > transitional and integrated defense communications system
18 water
1. n часто l2. n воды; водное пространство; море, океан3. n поэт. волны4. n часто воды; лечебная вода5. n наводнение; разлив, паводокthe waters are out — вода вышла из берегов, река разлилась
the high water receded — вода спала, паводок пошёл на убыль
6. n уровень водыhigh water — полная вода, прилив; паводок
7. n водоём; озеро, река, пруд8. n жидкие выделения организма9. n вода10. n жив. акварельмуаровый, волнистый рисунок
to get into hot water — попасть в беду; запутаться, «влипнуть»
the exhibition has more oils than water colors — на выставке больше картин, написанных маслом, чем акварелей
11. a водный; морской; речнойwater sports — водный спорт; виды водного спорта
water gods — морские божества; божества речных вод или источников
water erosion — водная эрозия; размыв
water face — водное зеркало; поверхность воды
water pageant — карнавал на воде; спортивный праздник на воде
12. a водяной; относящийся к воде; предназначенный для воды; живущий в воде или на водеwater box — бак для воды; поливной бак
13. a спец. водяной, гидравлический; гидросиловой; гидротехнический14. a водопроводный; относящийся к водоснабжению15. v мочить, смачивать; увлажнять; обрызгивать16. v поливать17. v разбавлять18. v ослаблять, смягчать19. v поить, водить на водопой20. v пить, ходить на водопойapproved water — вода, пригодная для питья
importable water — вода, непригодная для питья
21. v снабжать водой22. v набирать воду; делать запас водыservice water — вода, пригодная только для технических целей
23. v орошать; обводнятьfield going to water — месторождение, начинающее обводняться
24. v выделять воду, влагу; слезиться; потеть25. v фин. разводнять26. v текст. муарироватьСинонимический ряд:1. liquid (noun) drinking water; ice; liquid; pond; pool; puddle; rain; reservoir; river2. saliva (noun) saliva; slaver; spit; spittle3. tears (noun) teardrops; tears4. cut (verb) attenuate; cut; dilute; thin; weaken5. drool (verb) drool6. irrigate (verb) douse; drench; flood; give a soaking; irrigate; soak; spray water on; sprinkle; throw water on19 T & IDCS
T & IDCS, transitional and integrated defense communications systemEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > T & IDCS
20 transitional and integrated defense communications system
T & IDCS, transitional and integrated defense communications systemEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > transitional and integrated defense communications system
См. также в других словарях:
Система небесных координат — используется в астрономии для описания положения светил на небе или точек на воображаемой небесной сфере. Координаты светил или точек задаются двумя угловыми величинами (или дугами), однозначно определяющими положение объектов на небесной сфере.… … Википедия
переходная зона — Часть дальней зоны, в которой закон изменения амплитуды волны с расстоянием отличается от закона для сферического излучателя. Для круглых и квадратных излучателей находится на расстоянии от одной до трех ближних зон. [Система неразрушающего… … Справочник технического переводчика
переходная характеристика g(t) — Реакция на прямоугольный импульс, нормированная таким образом, чтобы опорный уровень был равен единице. Примечание Измерительная система может иметь отдельную переходную характеристику для каждого опорного уровня. [МЭК 60 2] Тематики… … Справочник технического переводчика
система кабельных лотков — См. также кабельный лоток Рис. Metsec plc (www.metsec.com) Система кабельных лотков 1 прямая секция straight length 2 угловая секция вверх internal riser 3 угловая секция 90° 90° flat bend 4 крестообразная секция crossover 5 угловая… … Справочник технического переводчика
Переходная посадка — 1.1.32. Переходная посадка посадка, при которой возможно получение как зазора, так и натяга в соединении, в зависимости от действительных размеров отверстия и вала. При графическом изображении поля допусков отверстия и вала перекрываются… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Переходная характеристика — Переходный процесс в теории систем представляет реакцию динамической системы на приложенное к ней внешнее воздействие с момента приложения этого воздействия до некоторого установившегося значения во временной области. Изучение переходных… … Википедия
ПЕРЕХОДНАЯ ФУНКЦИЯ — функция, отображающая реакцию линейной системы на единичное ступенчатое воздействие, до приложения к рого система находилась в покое. П. ф. одна из осн. хар к линейной системы, к рая полностью определяет её динамич. св ва. Зная П. ф. системы,… … Большой энциклопедический политехнический словарь
Линейная стационарная система — Теория линейных стационарных систем раздел теории динамических систем, изучающая поведение и динамические свойства линейных стационарных систем (ЛСС). Широко используется в процессе управления техническими системами, цифровой обработке сигналов и … Википедия
Импульсная переходная характеристика — Импульсная переходная функция (импульсная переходная характеристика, импульсная характеристика, ИПФ) выходной сигнал динамической системы как реакция на входной сигнал в виде дельта функции Дирака. В цифровых системах входной сигнал представляет… … Википедия
Импульсная переходная функция — Содержание 1 Определение 2 Свойства 3 Применение … Википедия
ГОСТ 25346-89: Основные нормы взаимозаменяемости. Единая система допусков и посадок. Общие положения, ряды допусков и основных отклонений — Терминология ГОСТ 25346 89: Основные нормы взаимозаменяемости. Единая система допусков и посадок. Общие положения, ряды допусков и основных отклонений оригинал документа: 1.1.19. Вал термин, условно применяемый для обозначений наружных элементов… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский